No se encontró una traducción exacta para "زراعة الوجه"

Traducir Francés Árabe زراعة الوجه

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Implants faciaux -- joues et menton.
    زراعة وجه وخدين وذقن
  • On perdra notre temps et on ne verra pas l'opération en solo
    ولن تتاحَ لنا مشاهدةُ الجراحةِ المنفردة ولا عمليّةِ زراعةِ الوجه
  • Vous avez fini votre partie de la greffe de visage ?
    لقد انتهيتَ من مهمّتك في زراعة الوجه، صحيح؟
  • En fait, ne serait-ce pas la technique que vous avez utilisé pour attacher le visage de votre patient lors de votre dernière greffe ?
    في الواقع، أليست هذه هي التقنية التي استخدمتها لخياطة الوجه لدى آخر مريض زراعة وجه؟
  • Pour l'instant, l'agriculture - surtout la production de cacao et de coprah et la sylviculture - représente l'option la plus prometteuse pour créer immédiatement des emplois durables.
    وفي هذه الأثناء تتيح الزراعة - وعلى وجه رئيسي إنتاج الكاكاو ولب جوز الهند المجفف والتحريش - الخيار الأمثل لتحقيق المكاسب المستدامة الفورية في العمالة.
  • Toutefois, une révolution tranquille, semblable à celle du microfinancement des années 90, semble se produire, en particulier dans le domaine des prêts agricoles.
    ومع ذلك، تحدث الآن ثورة هادئة في مجال تقديم القروض الزراعية على وجه الخصوص، وذلك بشكل يشبه ما حدث مع التمويل الصغير في التسعينات.
  • Les subventions et le soutien considérables que les pays riches accordent à leur agriculture doivent être rapidement éliminés, même s'il s'agit d'un processus progressif.
    ويجب إلغاء المعونات والمساعدات الضخمة التي تقدمها البلدان الغنية لقطاع الزراعة فيها، على وجه السرعة أو بشكل تدريجي.
  • Dans le budget 2003-2004, les dépenses globales prévues pour le développement rural étaient de 34,15 milliards de roupies - se répartissant comme suit : 25,19 milliards pour l'irrigation, 1,77 milliard pour la mise en valeur des terres, 6,19 milliards pour le développement rural proprement dit, et 1 milliard pour l'électrification rurale.
    وخصصت اعتمادات قيمتها 34.15 بليون روبية في الميزانية من أجل أنشطة التنمية الزراعية، على وجه الحصر؛ للري (25.19 بليون روبية)؛ واستصلاح الأراضي (1.77 بليون روبية)؛ والتنمية الريفية (6.19 بليون روبية)؛ وكهربة الريف (1 بليون روبية)، خلال الفترة 2003-2004.
  • Les deux affaires relatives aux subventions agricoles, à savoir celle des États-Unis concernant le coton et celle de l'Union européenne concernant le sucre, peuvent être considérées comme faisant ressortir la nécessité d'une réduction et d'une élimination rapides des subventions agricoles par voie de négociation.
    ويمكن أن يُنظر إلى القضيتين المتعلقتين بالإعانات الزراعية، وهي قضية الولايات المتحدة بشأن القطن وقضية الاتحاد الأوروبي بشأن السكر، على أنهما تدعمان الرأي الذي يذهب إلى ضرورة خفض الإعانات الزراعية وإزالتها على وجه السرعة من خلال المفاوضات(13).
  • À la 17e séance plénière, le 2 juillet 2003, des déclarations ont été faites par Petko Draganov, Vice-Ministre bulgare des affaires étrangères; Séraphine Wakana, Ministre burundaise de la planification du développement et de la reconstruction; Immanuel Ngatjizeko, Directeur général de la Commission nationale namibienne de planification; Mohd.
    وفي الجلسة العامة الـ 17، المعقودة في 2 تموز/يوليه 2003، أدلى ببيان كل من بيتكو دراغانوف، نائب وزير خارجية بلغاريا؛ وسيرافين واكانا، وزير التخطيط الإنمائي وإعادة البناء ببوروندي؛ وإمانويل نجاتجيزيكو، المدير العام للجنة التخطيط الوطني بناميبيا؛ ومحمد أفندي نورواوي، وزير الزراعة بماليزيا؛ وج.